——帝俄外交部亚洲司七等文官巴德玛耶夫档案选译 本部分由吉林省社会科学院俄罗斯研究所研究员郭燕顺,译自苏联历史学家谢缅尼科夫(Семенников В.П.)于1925年编辑出版的帝俄外交部七等文官、藏医巴德玛耶夫的档案《在沙皇制度幕后》(《За кулисами царизма》)之第四部分,译文原载1986年内蒙古人民出版社出版的《内蒙古近代史译丛》第一辑第7~71页。原标题为《在东亚的冒险:俄国兼并中国、西藏和蒙古》(Авантюра на азиатско Востоке[《Присоединение к России Китая,Тибета и Монголии》])。沙俄扩张主义者出于侵华需要,不顾历史事实,胡说中国固有领土只限于长城以内地区,即“中国本部”(собственный Китай),满洲、蒙古、新疆以及西藏均在长城以外,不属中国固有领土。故在俄国档案文献和论著中,可以看到“中国、西藏和蒙古”,“蒙古、西藏和中国东部”等并列的现象。因系译文,予以保留。此外,文中还有歪曲历史、美化沙俄侵略扩张等现象,这里不一一指出了,请读者明察。经征得译者同意,编译者对原译文进行了校订、润色。文中注释,未注明者为原编者注,注明“译者”的,为郭燕顺所注,注明“编译者”的,为陈春华所注。——编译者 俄籍布里亚特人巴德玛耶夫,彼得堡大学读书期间改奉东正教,先后认尼古拉皇太子和沙皇亚历山大三世为教父,与其结下极为密切的关系。大学毕业后,在沙俄外交部亚洲司供职,系七等文官。1893年以后他在远东专门从事兼并中国领土西藏、蒙古和东部地区的活动,在沙皇亚历山大三世和尼古拉二世支持下,利用政府提供的200万卢布贷款,建立了名为“贸易公司”,实为“侵略机构”的“巴德玛耶夫公司”,将一批批武装的布里亚特人、蒙古人派往蒙古、青海、西藏等地活动。他本人也亲往恰克图、库伦、阿克苏、张家口、多伦诺尔等地,直至北京,对喇嘛教上层人士和蒙古王公贵族进行策反,并探察进军路线,为兼并中国做着各种准备。亚历山大三世死后,巴德玛耶夫还不断上书尼古拉二世为兼并中国出谋划策,死心塌地为沙俄侵华效力。